Het aanleren van een taal gaat in het ene geval gemakkelijker dan het andere, maar er zijn ook hele makkelijke talen. Het leren van een taal uit dezelfde taalfamilie als uw moedertaal verloopt doorgaans vlotter dan bij andere talen. Maar welke talen vormen dan een grotere uitdaging? Hier zijn zeven talen die behoorlijk lastig kunnen zijn om onder de knie te krijgen.
1. Mandarijn Chinees
We beginnen met Mandarijn, dat is met zo’n 862 miljoen sprekers de meest gesproken taal ter wereld. Toch is de taal flink lastig. Dit heeft meerdere redenen. Zo gebruikt Mandarijn tekens of karakters in plaats van letters. Voor het Mandarijn worden door geschoolde Chinezen circa 9000 karakters gebruikt. Vele kunnen daarnaast ook nog meerdere betekenissen hebben.
Ook is Mandarijn een toontaal: klanken hebben op verschillende toonhoogtes (er zijn er 4 in Mandarijn) weer afwijkende betekenissen. Zo betekent ‘ma’, afhankelijk van de toon die u gebruikt, ‘moeder’, ‘hennep’, ‘paard’ of ‘uitschelden’. Hierdoor ontstaat al snel miscommunicatie. Daarom is Google Translate (of een tolken) geen luxe.
2. Arabisch
Het Arabisch gebruikt een uniek schrift met sierlijke lettervormen. Dit wijkt af van het Latijnse alfabet dat in talen zoals Nederlands en Duits gebruikt wordt. Het alfabet heeft zevenentwintig letters, wat lijkt mee te vallen. Maar de vorm van de letters varieert, afhankelijk van de positie in een woord. Dit maakt de herkenbaarheid van de letters ingewikkeld.
Ook het leren lezen en schrijven van het Arabisch schrift (van rechts naar links) is een uitdaging voor iedereen die de taal wil leren. Vergelijk het met achteruit rijden met uw auto in plaats van vooruit.
3. Japans
Het Japans heeft drie verschillende schrijfsystemen: Hiragana, Katakana en Kanji. Hiragana en Katakana zijn fonetische schriften, terwijl Kanji duizenden Chinese karakters met betekenis heeft. Het vergt veel tijd en studie om deze verschillende systemen te leren kennen. Wel mogelijk maar een flinke uitdaging.
Verder is Japans een eervolle taal met verschillende niveaus van beleefdheid. De taal varieert daarom per sociale context. Waar u in België formeel en informeel heeft, gaat dit in Japan veel verder.
4. Hongaars
Hongaars is niet alleen een uitdagende taal voor Belgen. De taal staat over de hele wereld bekend als een moeilijke taal. Dit komt door de agglutinatieve aard van de taal, waarin affixen worden samengevoegd. Makkelijk gezegd: hierdoor ontstaan zeer lange woorden.
Zoals: ‘Divatújságíróképzésben’ betekent ‘in opleiding tot modejournalist’. En ‘Tolmácsolásszolgáltatásaitokra’ betekent ‘voor uw tolkdiensten’.
5. Koreaans
Het Koreaans kent een compleet andere woordvolgorde dan we gewend zijn. Zo komt het werkwoord altijd aan het einde van de zin. Ook komt bij Koreaans, net als bij het Hongaars, agglutinatie voor. Dit maakt de taal moeilijker te begrijpen.
Wel is het Koreaanse alfabet Hangul weer gemakkelijker op te pakken dan andere Aziatische alfabetten, zoals het Chinese. Het alfabet bestaat uit 24 letters.
6. IJslands
Het IJslands kent vele tongbrekers. Zo is ‘Eyjafjallajokull’ een IJslandse vulkaan. Ook kent de taal ingewikkelde verbuigingen en achtervoegsels. Wel blijft de IJslandse taal trouw aan zijn origine: nieuwe termen worden afgeleid van bestaande woorden. Computer betekent bijvoorbeeld tölva, afgeleid van tölur (cijfers).
7. Fins
Niet gek dat Fins ook in dit rijtje staat, want Fins behoort namelijk net als het Hongaars tot de Finoegrische taalfamilie. Zoals het Nederlands tot de Germaanse taalfamilie behoort.
Het Fins kenmerkt zich ook door zeer lange woorden met vele klinkers. Zo is ‘lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas’ één woord, van maar liefst 61 letters. Het betekent ‘vliegtuig jet turbine motorpompmonteur officier in opleiding’.
Veel tijd en studie
Dus als Nederlands uw moedertaal is vergen deze 7 talen veel tijd en studie omdat ze uit een andere taalfamilie dan de Germaanse familie komen. Echter, eenieder die de uitdaging heeft aangenomen en een van de bovenstaande talen heeft aangeleerd voelt zich verrijkt door de schoonheid van deze talen.
De állermoeilijkste talen ter wereld
Er zijn echter een aantal talen in de wereld die bijna niet zijn aan te leren naast uw moedertaal. Volgens het Guinness Book of Records zijn dit de aller moeilijkste talen ter wereld:
-
- Het Tabassaran in de Kaukasus. Deze taal heeft maar liefst 48 naamvallen.
- De Noord-Amerikaanse indianentaal Haida, met de meeste voorvoegsels ter wereld (70!)
- Amale uit Papoea-Nieuw-Guinea, die de award voor de meeste werkwoordsvormen wint (69.000 verbogen en 860 onverbogen vormen!)
- Inuktitut in Alaska en Groenland, met 63 verschillende werkwoordsvormen voor de tegenwoordige tijd en meer dan 252 verbuigingen voor zelfstandige naamwoorden.
- Last but not least: de kliktalen op het Afrikaanse continent, zoals het !Xóõ (Taa). Deze taal kent een ruime klankinventaris. Er bestaat zelfs de ‘kiss’, een klank met een kusgeluid.
Begrijpen en begrepen worden
Naast deze talen, zijn er nog veel meer talen die moeilijk zijn om onder de knie te krijgen. Het is mooi dat er zoveel verschillende talen zijn, maar dat zorgt er ook voor dat er nog altijd veel taal- en cultuurbarrières zijn. Bij Global Talk zetten we ons dagelijks in om deze barrières weg te nemen. Dat doen we met meer dan 2000 tolken en cultuurspecialisten. Wij vinden namelijk dat iedereen, waar ter wereld iemand ook vandaan komt, de kans moet krijgen om te begrijpen en begrepen te worden. Lees hier meer over wat we bij Global Talk doen.